Сценарий на Новый год «Всегда рады мы гостям»

Действующие лица:

Диана и Валентин – ребята-ведущие,

Мишель и Долорес – мальчик и девочка иностранцы,

Медведь, хоровод девушек-танцоров.

Предварительная подготовка

Зал оформляется по-новогоднему, в центре новогодняя елочка. Подбираются соответствующие фонозаписи. В качестве атрибутов к мероприятию понадобится пуховый платок, валенки, веники, а также свекла и парик с бигуди. Дети одеты в современные костюмы. Для медведя необходима мохнатая шкура. Танцоры разучивают танец-хоровод.

Ход мероприятия

Вбегают Диана и Валентин.

Диана. Привет, ребята! С наступающим вас праздником!

Валя. Привет, с Новым годом всех! Вы знаете новость? Сегодня к нам приезжают в гости иностранцы – мальчик Мишель и девочка Долорес.

Диана. Вот здорово! Мы вместе отметим встречу Нового года. Только встречу им нужно организовать в русском народном стиле. Знаешь, как в русской народной потешке. (Смешно подпирает щеку кулачком, заводит глаза и начинает петь). Из-за лесу из-за гор приезжал дядя Егор.

Валя. А что – прекрасная

идея. Главное для нас – показать, что такое настоящее русское гостеприимство.

Выходят Мишель и Долорес.

Мишель (говорит с акцентом). Добрый день!

Долорес (говорит с акцентом). Мы уже приехали!

Диана. Это же наши иностранные гости – Мишель и Долорес.

Мишель. Да-да. Это мы.

Долорес. Мы очень боимся русских медведей! Говорят, что они здесь на каждом шагу!

Валя. А вы не бойтесь. Медведи у нас зимой спят. Долорес. Мы очень замерзли! Валя. Вас надо согреть. Диана. У нас суровая зима. И

вам надо обязательно потеплее нарядиться.

Выходит Медведь. Он выносит валенки и платок. Иностранные гости не обращают на него внимания.

Диана. Вот посмотрите, что нам принесли – утеплители на зиму.

Долорес (рассматривает валенки). Я знаю это – каленки.

Валя. Не каленки, а валенки. (Помогает иностранным гостям обуться в валенки).

Диана. А это специально для Долорес – пуховый платок, теплый и красивый.

Долорес. О! Это лучше, чем канадская дубленка или финские сапоги!

Валя. К вашему сведению, канадская дубленка – это двойник русского тулупа. И знаменитые финские сапоги – Точная копия сапог, какие носили на Руси! Так что Россию можно назвать законодательницей мировой моды.

Диана. Но что мы тут разговариваем! А Новый год скоро наступит! Надобно нашим гостям красоту навести.

Долорес. О, да, красота – это по-русски. Говорят, нигде нет краше красавиц, чем в России.

Диана. А лучше всего красоту наводить после бани. Русская баня – ароматная, знаменитая! Прошу попариться.

Вновь выходит Медведь, он подает иностранцам веники, и снова уходит. Гости снимают платок и валенки, делают вид, что парятся веником.

Валя. Знаете, как в кинофильме «Ирония судьбы, или с легким паром» говорилось: «Каждый год 31 декабря мы с друзьями ходим в баню». Вот и мы сегодня отправим наших гостей в баню.

Мишель (прыгает с веником). О! Это лучше, чем финская сауна.

Валя. Эх, чем удивили! В финской сауне воздух сухой, запросто можно сжечь дыхательные пути. А в русской бане воздух мягкий, влажный и полезный. А таких веников, как в России, нигде нет.

Диана. Попарились. А теперь можно и красоту навести (красит Мишель щеки свеклой, а Долорес надевает на голову парик в бигуди). После бани очень полезны косметические процедуры. Теперь вы румяные и кудрявые! Ну и славно.

Мишель. А где же медведи?

Валя. Мы тебе сказали, что они зимой спят. А те медведи,

которые зимой просыпаются, называются «шатуны». И с ними лучше не встречаться.

Диана. Теперь настало время чаепития. И мы угостим вас на славу крепким русским чаем. На волшебных сушеных травах.

Выходит Медведь. Он выносит самовар и бочонок меда. Долорес. О! Фантастика! Этот предмет называется варо-сам?

Валя. Нет же, немного иначе. Это самовар.

Диана. Чай у нас ароматный – крепкий, липовый, мятный. Мишка знает в этом толк, к чаю нам принес медок. Чай вы с медом допивайте, Новый год вы ожидайте. Часы бьют 12 раз. Выходит Медведь, переодетый Дедом Морозом. Медведь. Вот и Новый год пришел. Сели гости все за стол.

С Новым годом, с Новым годом вас поздравлю хороводом.

Выходит хоровод девушек, одетых в русские народные костюмы. Идет показ народного танца.

Медведь. С праздником вас поздравляю и здоровья пожелаю. (Вручает всем гостинцы).

Мишель. О! Какой симпатичный Дед Мороз.

Долорес. Он неф?

Медведь. Нет, просто я пришел из леса.

Мишель. А как вас зовут?

Диана. А вот мы сейчас угадаем его имя вместе со всеми ребятами.

Медведь. Решил над вами подшутить, у вас на елке погостить.

Очень мед я есть люблю, А зимой в берлоге сплю. Шубка бурая. Ответь, Как зовут меня?..

Диана и Валя вместе с ребятами хором произносят: «Медведь».

Иностранцы падают в обморок.

Диана. Ах. Что это они так испугались?

Валя (брызгает на них водой). Мишель, Долорес! Очнитесь. Этот медведь вовсе не злой. Просто он захотел сделать всем сюрприз. Верно, Миша?

Медведь (растерянно). Верно. Я и не знал, что иностранцы такие нервные.

Иностранцы приходят в себя.

Мишель. Ах, вот он какой, русский медведь!

Долорес. Совсем не страшный, а добрый и красивый.

Медведь. И людей я не ем, а только мед. И вот специально пришел к вам в гости, нарядившись Дедом Морозом.

Долорес. Понятно. О, это знаменитое русское гостеприимство, оно полно неожиданностей.

Диана. А теперь – новогодний перепляс с частушками! Девушки поют и танцуют. Иностранцы аплодируют.

Мишель. Нам очень понравилось в России.

Долорес. Мы приедем к вам еще. Ваш Новый Год такой замечательный.

Мишель. А вы приезжайте в гости к нам. И вы, ребята, и ваш лесной гость.

Медведь. Непременно приедем. Тем более что ваше имя Мишель по-русски будет звучать Миша. Так у нас ласково зовут медведей – любимых героев русских сказок и символа русского добродушия.

logo



Обязательные для заполнения поля помечены знаком *.

Если у Вас возникли проблемы с чтением кода, нажмите на картинку с кодом для нового кода.