История появления кошки

Некоторые наши современники тоже помнят о египетском происхождении кошки.

Таракан Арчи и кошка Мехитабель

Об этом свидетельствует, в частности, очаровательное стихотворение Дона Маркиса о кошке Мехитабель и ее приятеле Арчи, бывшем некогда поэтом-верлибристом, а ныне обреченном влачить жалкое существование в теле таракана. Имена эти на самом деле следует писать со строчной буквы — «мехитабель» и «арчи», так как стихотворения были написаны самим арчи на пишущей машинке: он поочередно прыгал на клавиши. Увы, ему недоставало сил, чтобы оперировать рычагом смены регистра, и потому заглавных букв он не использовал. Скорее всего, в век текстовых процессоров арчи превратился бы в Арчи, но тогда потерялась бы добрая половина всей прелести его поэзии.

А та самая мехитабель (со строчной буквы) твердо верит в реинкарнацию и утверждает, что некогда обитала в Древнем Египте в теле Клеопатры. Весьма соблазнительно принять это за обычную юмористическую отсылку к египетской родословной домашней кошки (которой на самом деле и являлась мехитабель, что бы она там о себе ни думала), но выбор имени здесь вызывает особый интерес из-за его структуры. Если убрать заглавную «К», получим: леопатра или лео патра, что очень близко к латинскому «L Patria», «родина львов». Кроме того, из целого слова «CLEOPATRA» легко извлекаются LEO и CAT, а также оно содержит более чем прозрачный намек на LEOPARD. Возможно, мехитабель была далеко не так проста, как хотела казаться, поскольку выбранное ею для предыдущей жизни имя указывает одновременно и на древность происхождения домашней кошки, и на самых могущественных ее современных родственников.

Происхождение слова «кошка»

И даже простое слово «кошка» — не всегда то, чем кажется. В нем просматривается связь с древними стоячими камнями, каирнами и скальными формациями, как, например, Кошачий камень возле Блэксоун-Эдж в Ланкашире. Впрочем, это название, вероятнее всего, имеет отношение не столько к кошачьему роду, сколько к старому слову «cot», означающему место обитания. Точно так же и шотландские «кошачьи камни» не связаны с кошками: название восходит к кельтскому «cath», означающему битву. Замечательные образцы таких камней можно найти в Кирклистоне (Западный Лотиан) и Кингсинхе; еще один превосходный Кошачий камень и связанные с ним окаймленные камнями захоронения располагаются неподалеку от Эдинбургского аэропорта.

Игра «Кошачья колыбелька»

Что до популярной детской игры на пальцах, обычно называемой «кошачьей колыбелькой», то она, скорее всего, тоже не имеет отношения к кошкам. Некоторые специалисты высказывают догадку, что «cat» в данном случае — всего лишь искажение глагола «catch», который, в свою очередь, восходит к французскому «crèche», то есть «manger» («есть»). Связь между этой игрой и магией подтверждает Джеймс Фрэзер в своей «Золотой ветви». Он сообщает, что мальчикам-эскимосам запрещено играть в нее, чтобы в будущем их пальцы не запутывались в стропах гарпунов.

Кошачьи имена

Некоторые личные кошачьи имена, которые до сих пор используются, имеют весьма древнее происхождение. Так, имя Маху, которым Шекспир называет одного из демонов в «Короле Лире» почти наверняка восходит (по демонологической линии) к египетскому «May» — одному из имен богини Бает. Это имя присутствует и в пьесе сэра Джона Саклинга «Гоблины»: там его носит сам дьявол. Оно напоминает о тесной связи кошки с темой упадка древних богов и богинь, ставших демонами в Писаниях христиан. Что касается Шекспира, то не одна ли это из его двойных шуток? Ведь Маху превращает в ад жизнь «бедняги Тома», а даже в те времена «Том» было именем нарицательным для кота. В современной культуре оно увековечено в названии жизнерадостного мультсериала «Том и Джерри». Скрытый же подтекст шекспировской шутки состоит в том, что кошка (Маху) портит жизнь коту (Тому).

Преподобный Брюер в своих штудиях фактов и вымыслов, в одном из самых очаровательных лирических отступлений, указывает, что, когда два имени — Том и Джек — противопоставляются друг другу, то Джек всегда будет сообразительный, хитрый, деятельный парень, а Том — честный дурень. Никому в голову не придет назвать тупоголового котяру Джеком, а нахального, пронырливого, вороватого галчонка — Томом. Первый из них всегда Том, а второй — Джек.

Какие символы и мифы связаны с мэнской кошкой

Пока мы говорим о кошачьих именах, уместно было бы задаться этим вопросом. И как эта своеобразная бесхвостая кошка вообще попала на остров Мэн? Одна из гипотез гласит, что пришла она с Тибета, где служила храмовым стражем, подобно китайской собачке фу (в родословной которой, если судить по экстерьеру, кошачьи предки смешались с драконьими).

Каким-то образом эта тибетская кошка нашла дорогу в Испанию и попала на борт одного из галеонов Великой армады, который в свое время затонул у берегов острова Мэн. Кошка, не иначе, спаслась с тонущего корабля и доплыла до земли. Этот захватывающий приключенческий роман в целом ничуть не хуже любого другого объяснения тому, как на острове появилась бесхвостая кошка, хотя гораздо более вероятно, что ее завезли непосредственно из малайских джунглей и по происхождению она не более «мэнская», чем священная бирманская порода — уроженка Бирмы. Но, как бы там ни было, существует немало других интересных — и совершенно игнорирующих историю — версий происхождения мэнской кошки. По свидетельству Оливии Мэннинг, на самом острове Мэн рассказывают, что когда-то у мэнских кошек хвост был, но ирландцы воровали их котят и отрывали им хвостики, чтобы сделать из них талисманы для своих щитов; и тогда мамы-кошки сами пооткусывали детям хвосты, чтобы остановить бессмысленные драки.

На самом деле все имена таят в себе магию или по меньшей мере некоторым образом с ней связаны, так что, надеюсь, вы простите мне рассмотрение одного-двух названий диких кошек, которые мне особенно симпатичны. Азиатская леопардовая кошка, как о том и говорит ее имя, несколько крупнее домашней и обладает характерной узкой мордой с двумя светлыми полосами, идущими от внутренних уголков глаз, и такими же на щеках, словно она нанесла себе боевую раскраску, отправляясь на охоту.

У большинства представителей вида шкура испещрена темными пятнами, которые и привели их на страницы магических гримуаров. В Китае этого зверька зовут «драгоценной металлической кошкой» (чин чьен мао), поскольку считают, что пятна похожи на медяки. Третий из элементов имени — ономатопоэтическое «мао» — означает кошку и снова приводит на память египетский культ. Существует ряд прелестных китайских присловий о природе и свойствах домашней кошки. Действовать можно «нежно, как кормящая кошка»; ложное сочувствие характерно для «кошки, оплакивающей крысу»; а если власти договорились с преступниками — это «кошка и крыса спят вместе».

logo



Обязательные для заполнения поля помечены знаком *.

Если у Вас возникли проблемы с чтением кода, нажмите на картинку с кодом для нового кода.