Имена народов мира и их значения » Детские имена. Выбор имени для ребенка » Мужские шотландские имена для мальчиков и их значения

Красивые шотландские имена для мальчиков

шотландские мужские имена

Большинство шотландских имен имеют приставку "Мак": что с гэльского языка переводится как "сын". До того как на шотландскую землю пришло христианство и появилось у скоттов и кельтов фамилий, приставка "мак" участвовала в формировании имени, ее прибавляли к имени отца: Ангус Мак Джонс, Дункан Мак Дональд. Спустя некоторое время, подобные формы стали фамилиями и были закреплены за всеми членами каждого клана, имя основателя клана была основой.

Помимо фамилий и имен, многие члены клана имели личные прозвища, которые описывали индивидуальность человека, например: имя Алпин - "белый", Мор - "большой", Рой - "красный", имя Алан - "Щедрый" и т. д. Так как шотландский народ глубоко верен своим корням и традициям, среди народа мало свежеприобретенных, новых имен. Желая соблюсти традиции именования детей, шотландцы передавали имена из поколения в поколение, это привело к тому, что шотландцев со стороны называют Джок и Джимми обозначая всю нацию.

Если вы планируете наделить ребенка шотландским именем, то изучите ниже следующий список имен, в котором очень много необычных шотландских имен. Выбирая шотландские имена мальчиков, обратите внимание и на значение имен. Старайтесь наделить ребенка не только звучным именем, но и именем с глубоким смыслом.

Список шотландских имен для мальчиков и их значения:

На букву А

Айлей – остров
Айомхэйр – лучник
Айомхэр – лучник
Алан – щедрый
Аллан – щедрый
Аллен – щедрый
Алпин – белый
Алэйсдэйр – защитник человечества
Алэнн – щедрый
Алэсдэйр – защитник человечества
Амхлэйдх – наследник, потомок предка
Аодх – огонь
Аодхэгэн – огонь
Аодхэн – огонь
Аонгас – один единственный
Аонгус – один единственный
Артэйр – из легенды о короле Артуре
Арчибальд – подлинная храбрость
Атол – новая Ирландия

На букву Б

Бакстер – пекарь
Баллард – лысый
Барклай – березовый лес
Беистин – слуга епископа
Беннеит – благословляемый
Бернард – смелый как медведь
Битэн – жизнь
Блээн – небольшой желтый цвет
Бойд – желтый
Брайс – разноцветный, определенный, пестрый
Броди – помещают
Броуди – помещают
Брюс – леса или чаща
Бхэлтэйр – правитель армии
Бхэтэйр – правитель армии
Бэлфоер – пастбище

На букву В

Вестон – западное урегулирование
Вили – шлем
Вилки – шлем
Вилли – шлем

На букву Г

Гавин – белый ястреб
Гамильтон – холм с плоской вершиной
Глен – долина
Гленн – долина
Гоиридх – мир бога
Гордон – большой холм или форт
Горэйдх – мир бога
Грайогэйр – осторожный, бдительный
Грант – большие
Грахем – гравий
Грег – осторожный, бдительный
Грегг – осторожный, бдительный
Грегор – осторожный, бдительный
Греиг – осторожный, бдительный
Греим – гравий
Грир – осторожный, бдительный
Грэхэйм – гравий

На букву Д

Дабхглас – черный, темный поток
Дави – любимый
Даллас – живущий на лугу
Дафф – черный мир
Даффи – черный мир
Девеи – любимый
Деорса – крестьянин
Дермид – почетный гражданин, без зависти
Джамие – уничтожитель
Джилкрист – слуга Христа
Джиллеспи – слуга епископа
Джок – бог добрый
Джоки – бог добрый
Джокки – бог добрый
Джэмисон – сын Джеймса
Диармэд – почетный гражданин, без зависти
Дональд – мировой правитель
Драммонд – горный хребет
Дугальд – темный, более странный
Дугальд – темный, более странный
Дуги – черный, более странный
Дуглас – японское течение
Дугэл – темный, более странный
Дугэл – темный, более странный
Дьюол – темный, более странный
Дэви – любимый
Дэйбхидх – любимый
Дэйвидх – любимый
Дэнд – человек, воин
Дэниэл – бог

На букву И

Имхер – лучник
Иннес – остров
Иннис – остров
Инрэйг – домоправитель
Ирвин – зеленая река
Ирвинг – зеленая река
Ичэнн – лошадь
Иэгэн – огонь

На букву К

Кадди – яркая известность
Кайл – тонкие
Кайонэодх – родившийся огнем
Каллум – голубь
Кам – изогнутый нос
Кампбелл – изогнутый рот
Каолин – немного тонкий
Кеир – жизнь в сырости
Кеит – лес
Келэн – немного тонкий
Кестер – носитель креста
Кинэед – родившийся огнем
Кирк – церковь
Клиэмэйн – нежный и милосердный
Коиннич – миловидный, точно сделанный
Коисим – устойчивый
Комнол – сильный как собака, волк
Кормэг – сын загрязнения
Крейг – скала
Кристи – носитель креста
Кэден – небольшое сражение
Кэйлин – щенок, молодой щенок
Кэйннеч – миловидный, точно сделанный
Кэйннич – миловидный, точно сделанный
Кэлум – голубь
Кэмерон – изогнутый нос
Кэмрон – изогнутый нос
Кэоидхин – пятый
Кэоинтин – пятый
Кэолэн – немного тонкий

На букву Л

Лаин – бог добрый
Лаклан – земля
Лан – бог добрый
Ле – сад поддубов
Леит – плавная вода
Леннокс – вяз
Ленокс – вяз
Лесли – сад падубов
Лиль – от острова
Линдси – заболоченный места
Линндсей – заболоченный места
Линндси – заболоченный места
Линсей – заболоченный места
Линси – заболоченный места
Логан – пустота, низменность
Лочлэн – земля
Льялл – волк
Лэбхрэйнн – из Лорентум
Лэгмэн – юрист
Лэмонт – юрист
Лэрд – землевладелец
Лэчи – земля
Людовик – известный воин

На букву М

Макинтош – миловидный, точно сделанный
Маккензи – миловидный, точно сделанный
Максвелл – поток
Манго – самый дорогой друг
Манро – рот косули
Манрое – рот косули
Маркас – воинственный
Мартэйнн – из марса
Мелвилль – плохое урегулирование
Мерчэдх – морской воин
Мичеил – кто походит на бога?
Мичил – кто походит на бога?
Монро – рот косули
Морай – морской воин
Мэйтлэнд – злой
Мэоилайос – слуга Иисуса
Мэстермэн – человек владельца
Мюр – грубое задевание
Мюридхак – морской воин
Мюрич – морской воин

На букву Н

Неил – чемпион
Никол – победа людей
Николь – победа людей
Никэл – победа людей
Нокс – жизни на вершине
Норри – северный человек
Нэоис – единственный выбор
Нэос – единственный выбор

На букву О

Оенгус – единственный выбор

На букву П

Пал – маленький
Парлэн – сын Тэлмэй
Пейсли – высший класс
Пол – маленький
Пэдрэйг – дворянин

На букву Р

Раб – шотландское прозвище для Робертфэмус
Рабби – шотландское уменьшительное имя Робертфэмус
Рамсей – дикий чеснок
Рамси – дикий чеснок
Роб – известный
Рой – красный
Рональд – мудрый правитель
Росс – мыс
Руеридх – красный король
Руисерт – сильный и храбрый
Руэри – красный король
Руэридх – красный король
Руэрэйдх – красный король
Рэйберт – шотландская форма Робертфэмус
Рэналд – английский правитель Реинолдвиз
Рэналф – старый волк
Рэнулф – волк

На букву С

Сайолтак – плодотворный, имеющий семя, производящий много потомства
Саммерлэд – летний путешественник
Сауней – защитник человечества
Сеок – бог добрый
Сеорас – земной рабочий, фермер
Сеосэйдх – бог добавит другого сына
Сеумас – уничтожитель
Сигдх – подобный ястребу
Сигдха – подобный ястребу
Сим – слушая
Симидх – слушая
Синклаир – святая Клара
Синнтигэрн – возглавьте лорда
Сомерлед – летний путешественник
Стини – камень
Стифен – корона
Стифэн – корона
Стьюард – охрана дома, стюард
Стю – стюард
Стюард – охрана дома, стюард
Суибн – хорошо идущие
Сэчэри – бог помнил

На букву Т

Там – близнец
Терлак – подстрекатель
Токуил – котел Тора
Томакхэн – близнец
Томас – близнец
Томэг – близнец
Торберн – медведь Тора
Торкуил – котел Тора
Тэдг – поэт
Тэдхг – поэт
Тэмхас – близнец
Тэсгол – котел богов

На букву У

Уилли – шлем
Уиллиг – шлем
Уиллим – шлем
Уисдин – камень острова
Улик – шлем
Уэйлин – здоровый, сильный
Уэлэн – здоровый, сильный

На букву Ф

Файф – дудочка
Фаркухэр – дорогой человек
Фергус – сильная личность
Филиб – любитель лошадей
Фингол – белый незнакомец
Фингэл – белый, более странный
Финдли – справедливый, белый воин
Финлей – справедливый, белый воин
Финли – справедливый, белый воин
Фоирчерн – высокий лорд или повелитель
Форбес – район, область
Фрейзер – земляника
Фрэнг – свободный
Фрэнгэн – свободный

На букву Х

Хев – сердце, ум, или дух
Хеки – защитите, держитесь быстро
Хендерсон – сын Хендри
Хендри – домоправитель

На букву Ш

Шеумэйс – уничтожитель
Шуг – сердце, ум, или дух

На букву Э

Эаллэйр – рабочий подвала
Эван – родившийся от тисового дерева
Эварт – опекун процветания
Эвен – родившийся от тисового дерева
Эидерд – опекун процветания
Эйндреа – человек, воин
Эйнсли – лес
Эйнсли – лесная хижина отшельника
Эллэр – рабочий подвала
Эррол – блуждать
Эрролл – блуждать
Эрскайн – на нож
Эуон – хорошо родившийся

На букву Ю

Юдард – опекун процветания
Юмэнн – защитник процветания
Юэн – родившийся от тисового дерева

3 июня 2020 в 0:16