гороскоп

Императрица Таро

Если небесные родители символизировали мужское и женское начало в мире идей, то земные родители олицетворяют эти принципы в мире конкретного: это мать-природа (Императрица Таро) и культивирующее, цивилизующее начало (Император). Когда оба начала находятся в гармонии, человек ощущает покой и безопасность и не испытывает недостатка ни в чем. Мать-природа как источник всякой жизни приносит все новые плоды, а Хозяин собирает урожай. Природа лишь раскрывается во всей своей первозданности, Хозяин же разбивает сады на месте джунглей и строит убежища для защиты человека от буйства и капризов Природы, которые иначе могли бы угрожать его жизни - мороза, жары, сырости или бури. Природа подчиняется лишь закону циклических перемен, а Хозяин стремится уравновесить эти перемены, удержать их в хоть сколько-нибудь приемлемых рамках. Она может много лет подряд баловать своих чад изобилием плодов, а потом оставить их голодать.

Он строит амбар для зерна и холодильники, устанавливает отопление и кондиционеры, чтобы выровнять «ее» колебания температуры. Соблюдая меру, он действительно цивилизует Природу, рафинирует ее грубость и дикость. Забывая о мере, он силой вмешивается в природные циклы, спрямляет русла рек, создает вместо обычных джунглей бетонные и асфальтовые, вместо живописных садов - монотонные парки, превращая мир в стерильную искусственную конструкцию. Когда его постройки окаменевают, она смягчает или разрушает их. Унылые бетонные стены покрываются ласковыми побегами плюща, а руины оказываются щедро осыпаны цветами. Что бы он ни создавал, все рано или поздно ржавеет, обваливается и вновь возвращается к ней - если он не ухаживает за своими Творениями и не обновляет их.

Как мать-природа, Императрица Таро олицетворяет все естественной. Император же - все, созданное человеком. Она символизирует все округлое, ибо прямые линии в ее мире составляют редкие Исключения. Он, наоборот, символизирует все прямое, ибо все, что строят его руки или машины, выходит ровным И прямоугольным. Время для нее - гоже круг, цикл, не имеющий ни начала, ни конца, и цикл этот практически не меняется. Это календарный год, вечное возвращение того, что уже было. Для него же время линейно. В нем все имеет начало и конец, и происходящие перемены он называет прогрессом. Поэтому ее мир знает, что псе ушедшее когда-нибудь возвратится, и в нем царит вера в вечное колесо перерождений. В его мире царит столь же непоколебимая уверенность в начале и конце всего, а тем самым и в однократности любого бытия.