Новости RSS » Юмористические рассказы » Как дед научил меня крепким выражениям – смешные истории из моего детства

Как дед научил меня крепким выражениям – смешные истории из моего детства

дед

Когда я была маленькой, то родители частенько отправляли меня на летние каникулы к бабушке и деду в деревню. Я всегда радовалась, что еду погостить к ним, даже несмотря на то, что было мне тогда лет 5. Бабушка разрешала делать всё, что угодно, а дедушка развлекал меня анекдотами, брал на рыбалку и всячески уделял мне время. Дед мой, конечно, не стеснялся жёсткого словца. И даже в моём присутствии позволял себе высказываться «без цензуры».

Бабушка ругала его за это дико, мол, это же ребёнок, всё хватает на лету. А если учесть, что в свои 5 я была достаточно сообразительной, то самые яркие дедушкины перлы старалась вставить куда надо и куда не надо. Плюс, хотелось показаться взрослой. И вот недавно бабушка напомнила мне пару ситуаций из моего детства, когда дедушкина наука не прошла даром.

Пошли мы с бабушкой на деревенский рынок. Дед получил пенсию и выделил бабушке на обновление гардероба. Ну, а какой гардероб в деревне ещё и в разгар лета? Захотелось ей приобрести себе халат летний с короткими рукавами.

Подходим к прилавку, бабушка померила один вариант – не то, другой – цвет не нравится. А поскольку в деревне выбор невелик, то продолжила она выбирать из того, что есть. Я успела умориться уже. И вот на пятом халате обращается бабушка к продавцу:

- Что-то и этот маловат. Есть размерчик такого фасона больше?

Я не выдерживаю, хочу как можно скорее покинуть эти ряды, отвечаю вместо продавщицы:

- Бабуля, больше по размеру только палатки!

Продавщица взорвалась диким смехом, бабушка тоже не могла удержаться. В общем, ушли мы тогда с рынка без халата, зато с целым пакетом конфет. Так уж я понравилась этой женщине за прилавком.

Была и ещё одна ситуация. Приехала к бабушке племянница погостить со своей дочкой-подростком. Мне они никогда не нравились, и деду моему тоже. Он всегда говорил, что элита понаехала, «куда там нам, простолюдинам».

Жили они в столице в обычной квартире, с обычным достатком, вот только пафоса у них было более чем предостаточно. Ну, решили мы выехать в город за покупками. Зашли в магазин бижутерии.

Эти барышни (мама и дочка) давай корчить из себя светских леди, морочить голову продавцу, примерять то один кулон, то другой. Для большей важности бросают заумные фразы с английским акцентом, по типу, как говорил Задорнов, «Океюшки».

И всё им не то и не так. Я долго стояла молча, в ожидании окончания этих примерок. Потому видела, что и бабушку они утомили. Когда племянница бабушки в очередной раз надела на руку браслет и обртилась к своей дочери: «Люси, смотри какая красота!», я не выдержала, и вспоминая деда, скахала: «Фигня какая-то!»

- Какая девочка невоспитанная! - С перекошенным лицом ответила мне «Люси».

Продавец бижутерии мысленно благодарила меня за эти слова, о чем красноречиво говорил ее взгляд, а бабушка рассмеялась. По лицу же наших столичных гстей я поняла, что опозорила их. Естественно, мы поспешили покинуть магазин, ведь под угрозой была репутация этих пафосных родственниц.

Fri, 13 Mar 2020 23:16:28 +0300

@ Оксана Абрамович



Comment

Sun March 15, 2020, 17:59:04
Оксана, вы очень талантливый писатель и, видимо, очень интересный человек. Читаем Ваши публикации всей семьёй. Очень льстит, что такой талант носит одну с нами фамилию. А если учесть, что мою супругу зовут Оксана - невольно станешь фаталистом. БлогоДарю за интересные публикации. Дальнейших успехов. С уважением, Андрей и Оксана Абрамович, город Минск. E-meil: shelsi@tut.byN

Поля отмеченные * обязательны.

Если не можете разобрать код, нажмите на него. Картинка будет заменена.